Kalenda maya, the troubadours, and the lessons of traditional music

BnFms854f.75vRaimbautdeVaqueiras
Raimbaut de Vaqueiras as depicted in a 14th century French manuscript (BnF ms. 854, f. 75v).

Kalenda maya is a 12th century song by troubadour, Raimbaut de Vaqueiras, one of the southern French lyric poets and singers who developed the musical tradition of courtly love. Via Roman fertility festivals and Irish fiddle tunes, this article discusses the lyrical content of the song and the problems of interpreting the notation of Kalenda maya, penned when written music was still developing in medieval Europe. Can there be a definitive version when there are textual variants of the same song or melody? How credible are renditions of Kalenda maya that impose a musical rhythm not present on the original page?

Raimbaut de Vaqueiras based the melody of Kalenda maya on an estampie dance tune he heard at court in Italy. Using principles written in 1300, I attempted to reverse engineer the sung estampie back into the tune it originally was. The reasons this proved impossible tell us something important about medieval music and the continuance of the spirit in which it was played.

With a video of two interpretations of the melody played on gittern.

Read more

Mirie it is while sumer ilast: decoding the earliest surviving secular song in English

LaboursOfThe Months.January.1475Mirie it is while sumer ilast, dated to the first half of the 13th century, is the earliest surviving secular song in the English language, preserved only by the good luck of being written on a piece of paper kept with an unrelated book. We have the music and a single verse. This may be a fragment, but its wonderful melody and poignant lyric embody in microcosm the medieval struggle to get through the winter, nature’s most cruel and barren season.

This article examines the original manuscript, showing that the now-standard version of the song performed by early music revival players is not a true representation of the text. With a translation of the Middle English words into modern English, a short survey of the social background, a step by step reconstruction of the music, and a video with medieval harp accompaniment of the reconstructed song.

Read more

The mysteries of the medieval fiddle: lifting the veil on the vielle

QueenMaryPsalter.Royal2BVIIf.174The vielle or medieval fiddle was the most popular instrument in its heyday for secular song accompaniment. It first appeared in western Europe in the 11th century and continued to be played until the middle of the 16th century, flourishing in the 12th and 13th centuries. There is a wealth of vielle iconography, which can tell us a great deal about the variety of its form and the context of its use. There is a medieval source for its tuning, Jerome of Moravia in the 13th century, who gives 3 tunings, leaving us with some puzzles as to what exactly they mean in practice, which this article attempts to resolve. Our only renaissance tuning source is Johannes Tinctoris in the 15th century, which isn’t entirely clear in its meaning.

This page provides a detailed discussion of the different ways in which we can make sense of historical fiddle tunings and, in the light of that, a closely argued case for the relationship between the vielle and the crwth or bowed lyre, demonstrating that they were identical in style, having more in common with the hurdy gurdy family than modern bowed strings.

There are two editions of this article. This one included detailed analysis. For an introduction for the general reader, go to On the (medieval) fiddle: a short introduction to the vielle.

Read more

Bird on a briar: interpreting medieval notation, with a HIP harp arrangement

bird14thcenturyPutting aside the notion of being historically authentic but embracing the idea of being historically informed, the aim is to arrive at a performable and historically justifiable arrangement of the problematic song, bryd one brere, from c. 1290–1320. This is the oldest surviving secular love song in the English language and so it is early music gold-dust, but it does have some severe holes: it is for two voices, but one voice is missing; and some of the roughly-written notation is difficult to decipher. What follows is not the only possible musical solution; but on this journey I’ll take you through the process step by step, so you can decide for yourself if you’re convinced. I’ll also delve a little into the background of the song, arguing that it is clearly influenced by the courtly love tradition of the troubadours and trouvères. The article starts with a video performance on voice and medieval harp.

Read more