In the middle ages, minstrels were regularly accused by church commentators of vanity, idleness, inflaming carnal desire, lechery, and leading others into vice. In the 12th century, Bishop of Chartres John of Salisbury expressed the view that all minstrels should be exterminated. Because of this reputation, the church wanted to ensure that its most sacred music was different in kind to minstrel music, and restated several times that only the voice and organ were allowed in the liturgy, not instruments of minstrelsy. Still some writers complained bitterly of secular styles of music corrupting singers’ voices in sacred chant.
How can we account for the contradiction between clergy’s invectives against minstrels and the innumerable quantity of medieval and renaissance paintings in which gitterns, shawms, harps, fiddles, lutes – the instruments of minstrels – are shown in worship of the Virgin Mary and in praise of the infant Jesus? How can we reconcile the critiques of clerics against minstrels with their regular appearance in religious manuscripts, their likenesses carved in churches, and their employment by the church? This article seeks answers through the evidence of medieval Christian moralists; church councils; music treatises; religious paintings; records of church ceremonies; and the relationship of the church with organised minstrelsy.
In Part 1, we explored the modern myth that the ‘music’ on the backside of a sinner in Jheronimus Bosch’s Garden of Earthly Delights is real and playable. We saw that it is not Gregorian notation, as is repeatedly claimed, but a faux and unreadable imitation of Strichnotation. As the present article will show, Bosch painted equally faux and unreadable Strichnotation in two more paintings and one drawing.
In Part 2, we surveyed all the musical imagery and the overall schema ofThe Garden of Earthly Delights, exploring historical sources for the meaning of each musician punished in hell, their instruments used as torture devices against them.
That leads us to the central question of this third and final article on Bosch’s relationship with music. Here we survey the rest of Bosch’s entire works, his paintings and drawings, for music and musicians. Every musical image is presented with a brief description and explanation, referencing literature Bosch would have known. The sum total of Bosch’s musical depictions raises the question: What was the nature of his beliefs that he imagined all musicians as wicked sinners and monstrous creatures who are eternally punished in hell? We search for answers in his locality, his biography, and the clues he left with his brush.
In part 1, we examined the repeated claim that the hell panel of Jheronimus Bosch’s painting of 1495–1505, The Garden of Earthly Delights, includes readable Gregorian notation painted on a sinner’s bottom, and provided evidence that this is not the case.
In part 2 we explore the message about music in the whole triptych. We will see Bosch’s preaching with paint, the symbolism of sin in his Garden, featuring Lucifer’s lutes, hell’s hurdy gurdy, Beelzebub’s bray harp, Diabolus’ drum, a recorder in the rectum, Satan’s shawm, a terrifying trumpet andtriangle, a brazen bagpipe, and the unplayable music on the sinner’s bottom and in the book he is lying on.
This article makes reference to literature from Bosch’s Netherlands and beyond, from his lifetime and before, to explore the rich meaning of his imagery: the nakedness of his figures, a massive mussel, oversize strawberries, a bird-man on a commode devouring sinners, demonic serpents, giant instruments of music made into instruments of torture for musical sinners, and the choir of hell.
Finally, in part 3 we seek the answer to the question posed by this painting and by all of Bosch’s work: what did Bosch have against music, and against musicians?
Mirie it is while sumer ilast, dated to the first half of the 13th century, is the earliest surviving secular song that is both English and in the English language, preserved only by the good luck of being written on a piece of paper kept with an unrelated book. We have the music and a single verse. This may be a fragment, but its wonderful melody and poignant lyric embody in microcosm the medieval struggle to get through the winter, nature’s most cruel and barren season.
This article examines the original manuscript, showing that the now-standard version of the song performed by early music revival players is not a true representation of the text and music, but the music itself poses many problems of interpretation. We begin with a translation of the Middle English words into modern English, continuing with a short survey of the social background and a step by step reconstruction of the music. Originally published in February 2016, this is a completely revised account, with a reworked rendering of the melody and a new performance video of Mirie, arranged for voice and medieval harp.Read more
The most fundamental question of all in playing early music today is: how can the music be played to reflect historical practice? This is the first of three articles looking at historically-informed ways of performing medieval music, aiming to be a practical guide, with plenty of musical examples and illustrations, and a bibliography for those who wish to delve further.
This first article discusses the use of instruments and instrument combinations in medieval music. The illustrations in two manuscripts are used as typical representative examples: the 13th century Iberian Cantigas de Santa Maria and the 14th century English Queen Mary Psalter. The second article gives practical methods for making arrangements of medieval monophonic music according to historical principles, with an example to illustrate each method; and the third article discusses questions of style, including the performance of the non-mensural (non-rhythmic) music of the troubadours, ornamentation, and the medieval voice.Read more
The 16th century song, Westron wynde, is an expression of longing to be with one’s love. It is just one verse and melody in a manuscript from the court of King Henry VIII. Much ink has been fancifully spilled over the meaning of its four lines. This article traces the history of its treatment through renaissance masses, folk music and 20th century pop music; attempts to elucidate its meaning without fancy; and presents an arrangement to renaissance musical principles on bray harp.
The trees they do grow high is a traditional ballad about an arranged child marriage, also known as The trees they grow so high, My bonny lad is young but he’s growing, Long a-Growing, Daily Growing, Still Growing, The Bonny Boy, The Young Laird of Craigstoun, and Lady Mary Ann. The song was very popular in the oral tradition in Scotland, England, Ireland, and the USA from the 18th to the 20th century. Questions about its true age (medieval?), the basis of its story (describing an actual marriage?) and its original author (Robert Burns?) have attracted conjectural claims. This article investigates the shifting narrative of the story over its lifetime and sifts the repeated assertions from the substantiated evidence.
The Lyke-Wake Dirge, with its dark, mysterious imagery and its brooding melody, is known to singers of traditional songs through its resurrection in the repertoire of folk trio The Young Tradition in the 1960s, and its subsequent recording by The Pentangle and others. What many of its performers may not realise is that its history can be reliably traced to Elizabethan Yorkshire, with a hint from Geoffrey Chaucer that its origins may be earlier. This article uses direct testimony from the 16th and 17th century to explore its meaning, its perilous and punishing “Whinny-moor”, “Brig o’ Dread”, and “Purgatory fire”; and discovers the surprising origin of its doleful dorian melody.
The aim of this article is to arrive at a performable and historically justifiable arrangement of the problematic song, bryd one brere, c. 1290–1320. This is the oldest surviving secular love song in the English language with a complete lyric and so it is early music gold-dust, but it does have some severe holes: it is for two voices, but one voice is missing; and some of the roughly-written notation is difficult to decipher. What follows is not the only possible musical solution; but on this journey I’ll take you through the process step by step, so you can decide for yourself if you’re convinced. I’ll also delve a little into the background of the song, arguing that it is clearly influenced by the troubadour and trouvère tradition of fin’amor – refined or perfect love. The article starts with a video performance on voice and medieval harp.
The bray harp is not a sound modern ears are used to, and even most early music groups with harps don’t use the period instrument, yet it was the standard European harp of the late medieval, renaissance and early baroque periods, from the 15th century to the 1630s, and still used until the late 18th century in some places. The bray harp gets its name from the L shaped wooden pins at the base of the strings, positioned so the strings buzz against them as they vibrate: the effect was said to sound like a donkey’s bray. It’s an older idea than the bray harp, one shared by the oldest surviving stringed instruments, made four and a half thousand years ago.
This article traces the earliest evidence for the European harp, leading to the origins and popular rise of the bray harp specifically. We ask why there is so little surviving early harp music and try to come to a feasible historical answer; and along the way take in Pictish stones, illuminated Psalters, Geoffrey Chaucer, harp-playing angels and an ape playing a rota, with a video of the harp being brayed.